Home

The China Adventures of Arielle Gabriel

China: Buddhism: The Renunciation 1

                  BODHISATTVAS RENUNCIATION
 

  IT was night. The prince found no rest on his soft pillow; he
arose and went out into the garden. "Alas!" he cried "all the world is
full of darkness and ignorance; there is no one who knows how to
cure the ills of existence." And he groaned with pain.  

  Siddhattha sat down beneath the great jambu-tree and gave himself to
thought, pondering on life and death and the evils of decay.
Concentrating his mind he became free from confusion.
 
All low desires vanished from his heart
 and perfect tranquility came over him.
  In this state of ecstasy he saw with his mental eye all the misery
and sorrow of the world; he saw the pains of pleasure and the
inevitable certainty of death that hovers over every being; yet men
are not awakened to the truth. And a deep compassion seized his heart.
  While the prince was pondering on the problem of evil, he beheld
with his mind's eye under the jambu tree a lofty figure endowed with
majesty, calm and dignified.
 
 "Whence comest thou, and who mayst thou
be asked the prince.
  In reply the vision said: "I am a samana. Troubled at the thought of
old age, disease, and death I have left my home to seek the path of
salvation. All things hasten to decay; only the truth abideth forever.

Everything changes, and there is no permanency; yet the words of the
Buddhas are immutable. I long for the happiness that does not decay;
the treasure that will never perish; the life that knows of no
beginning and no end. Therefore, I have destroyed all worldly thought.

I have retired into an unfrequented dell to live in solitude; and,
begging for food, I devote myself to the one thing needful.
  Siddhattha asked: "Can peace be gained in this world of unrest? I am
struck with the emptiness of pleasure and have become disgusted with
lust. All oppresses me, and existence itself seems intolerable."

  The samana replied: "Where heat is, there is also a possibility of
cold; creatures subject to pain possess the faculty of pleasure; the
origin of evil indicates that good can be developed. For these
things are correlatives. Thus where there is much suffering, there
will be much bliss, if thou but open thine eyes to behold it.
 
 Just
as a man who has fallen
into a heap of filth
ought to seek the great
pond of water covered with lotuses, which is near by: even so seek
thou for the great deathless lake of Nirvana to wash off the
defilement of wrong.
 
If the lake is not sought, it is not the fault of
the lake. Even so when there is a blessed road leading the man held
fast by wrong to the salvation of Nirvana, if the road is not walked
upon, it is not the fault of the road, but of the person.
 
And when a
man who is oppressed with sickness, there being a physician who can
heal him, does not avail himself of the physician's help, that is
not the fault of the physician. Even so when a man oppressed by the
malady of wrong-doing does not seek the spiritual guide of
enlightenment, that is no fault of the evil-destroying guide."

  The prince listened to the noble words of his visitor and said:
"Thou bringest good tidings, for now I know that my purpose will be
accomplished. My father advises me to enjoy life and to undertake
worldly duties, such as will bring honor to me and to our house. He
tells me that I am too young still, that my pulse beats too full to
lead a religious life."
 

  The venerable figure shook his head and replied:
"Thou shouldst know
that for seeking a religious life no time can be inopportune."
  A thrill of joy passed through Siddhattha's heart. "Now is the
time to seek religion," he said; "now is the time to sever all ties
that would prevent me from attaining perfect enlightenment; now is the
time to wander into homelessness and, leading a mendicant's life, to
find the path of deliverance."

  The celestial messenger heard the resolution of Siddhattha with
approval. "Now, indeed he added, is the time to seek religion. Go,
Siddhattha, and accomplish thy purpose. For thou art Bodhisatta, the
Buddha-elect; thou art destined to enlighten the world. Thou art the
Tathagata, the great master, for thou wilt fulfill all righteousness
and be Dharmaraja, the king of truth.
 
Thou art Bhagavat, the Blessed
One, for thou art called upon to become the savior and redeemer of the
world. Fulfill thou the perfection of truth. Though the thunderbolt
descend upon thy head, yield thou never to the allurements that
beguile men from the path of truth.
 
As the sun at all seasons
pursues his own course, nor ever goes on another, even so if thou
forsake not the straight path of righteousness, thou shalt become a
Buddha. Persevere in thy quest and thou shalt find what thou
seekest. Pursue thy aim unswervingly and thou shalt gain the prize.
Struggle earnestly and thou shalt conquer.
 
The benediction of all
deities, of all saints of all that seek light is upon thee, and
heavenly wisdom guides thy steps. Thou shalt be the Buddha, our
Master, and our Lord; thou shalt enlighten the world and save
mankind from perdition.

  Having thus spoken, the vision vanished, and Siddhattha's heart
was filled with peace. He said to himself: "I have awakened to the
truth and I am resolved to accomplish my purpose. I will sever all the
ties that bind me to the world, and I will go out from my home to seek
the way of salvation. The Buddhas are beings whose words cannot
fail: there is no departure from truth in their speech.
 
For as the
fall of a stone thrown into the air, as the death of a mortal, as
the sunrise at dawn, as the lion's roar when he leaves his lair, as
the delivery of a woman with child, as all these things are sure and
certain-even so the word of the Buddhas is sure and cannot fail.
Verily I shall become a Buddha."

  The prince returned to the bedroom of his wife to take a last
farewell glance at those whom he dearly loved above all the
treasures of the earth. He longed to take the infant once more into
his arms and kiss him with a parting kiss. But the child lay in the
arms of his mother, and the prince could not lift him without
awakening both. There Siddhattha stood gazing at his beautiful wife
and his beloved son, and his heart grieved. The pain of parting
overcame him powerfully. Although his mind was determined, so that
nothing, be it good or evil, could shake his resolution, the tears
flowed freely from his eyes, and it was beyond his power to check
their stream.
 
But the prince tore himself away with a manly heart,
suppressing his feelings but not extinguishing his memory.
  The Bodhisattva mounted his noble steed Kanthaka, and when he left
the palace, Mara stood in the gate and stopped him: "Depart not, O
my Lord," exclaimed Mara. "In seven days from now the wheel of
empire will appear, and will make thee sovereign over the four
continents and the two thousand adjacent islands. Therefore, stay,
my Lord."

  The Bodhisattva replied: "Well do I know that the wheel of empire
will appear to me; but it is not sovereignty that I desire. I will
become a Buddha and make all the world shout for joy."
  Thus Siddhattha, the prince, renounced power and worldly
pleasures, gave up his kingdom, severed all ties, and went into
homelessness. He rode out into the silent night, accompanied only by
his faithful charioteer Channa. Darkness lay upon the earth, but the
stars shone brightly in the heavens.

Lamma Island * Lantau Island * Cheung Chau Island
Hong Kong * Mui Wo * Peng Chau Island
Tung Chung * Shenzhen * Nanning * Hunan Province
Bobcaygeon * Pointe Claire * Montreal
Peterborough * Lake Sturgeon * Ontario
Vancouver * Richmond * British Columbia

Flag Counter

Join My Linked In, 25,000 Friends

Facebook @ArielleGabriel555

The International Paper Doll Society

The China Adventures Of Arielle Gabriel

Bobcaygeon, Mui Wo, Lantau, Tung Chung
Big Buddha, Arielle Gabriel, free paper dolls, 
Pui O, Chep Lap Kok, Tai O, Quan Yin5,
Cheung Chau, Lamma, Peng Chau,
Yung Shue Wan, Montreal, Vancouver,
Hong Kong, Shenzhen, China,
caul, veil, born with a caul