Su Tung-P'o
(1037-1101)
Spring Night
Spring night - one hour worth a thousand gold coins;
clear
scent of flowers, shadowy moon.
Songs and flutes upstairs - threads of sound;
in the garden, a swing, where night is
deep and still.
I Travel Day and Night
Passed the place where the Ying River enters the Huai, and
for the first time saw the mountains along the Huai. Today we reached Shou-chou.
I travel day and night toward the Yangtze and the sea.
Maple
leaves, reed flowers - fall has endless sights.
On the broad Huai I can't tell if the sky is near or far;
green hills
keep rising and falling with the boat.
Shou-chou - already I see the white stone pagoda,
though short oars haven't brought
us around Yellow Grass Hill.
Waves calm, wind mild - I look for the landing.
My friends have stood a long time in twilight
mist.
New Year's Eve*
New Year's Eve - you'd think I could go home early
but
official business keeps me.
I hold the brush and face them with tears:
pitiful convicts in chains,
little men who
tried to fill their bellies,
fell into the law's net, don't understand disgrace.
And I? In love with a meager stipend
I
hold on to my job and miss the chance to retire.
Don't ask who is foolish or wise;
all of us alike scheme for a meal.
The
ancients would have freed them a while at New Year's -
would I dare do otherwise? I am silent with shame.
*Written in 1071 when Su was vice-governor of Hangchow. By
custom, criminal cases involving the death penalty had to be settled before New Year's.
Lament of the Farm Wife of Wu
Rice this year ripens so late!
We watch, but when will
frost winds come?
They come - with rain in bucketfuls;
the harrow sprouts mod, the sickle rusts.
My tears are all
cried out, but rain never ends;
it hurts to see yellow stalks flattened in mud.
We camped in a grass shelter a month
by the fields;
then it cleared and we reaped the grain, followed the wagon home,
sweaty, shoulders sore, carting it
to town -
the price it fetched, you'd think we came with chaff.
We sold the ox to pay taxes, broke up the roof for kindling;
we'll
get by for the time, but what of next year's hunger?
Officials demand cash now - they won't take grain;
the long northwest
border tempts invaders.
Wise men fill the court - why do things get worse?
I'd be better off bride to the River Lord*